150718 Super Junior Special Album ‘Devil’ Lyrics [Rom/Eng]

July 18, 2015 at 12:49 am | Posted in Albums, Lyrics, Wonderboys | 2 Comments

Devil

ENGLISH

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

What I’m about to say might sound strange
I don’t know why but you’re a bit hard for me, I’m always struggling
I want you so bad, oh baby baby please don’t go
Everything, even kneeling before you feels so natural now

I keep begging you, endlessly
Dammit, I can’t even fall asleep
I can’t figure out what this feeling is

You’re cold and hot, devil
Like a midsummer rain shower
After drenching my hot body, you burn up my throat again
You’re the salt of the faraway desert, a shadow of the red hot equator
You make me taste a moment of pleasure then you burn up my throat again
You’re cold and hot

One day, when you’re lonely and crying
I’ll wipe away those tears, if you would allow me
The stars show my fate and now I desperately want you
All day, I’m in desire and despair, everything is just so amazing

No word is enough to describe this
A bit more complicated than romantic
I can’t figure out what this feeling is

You’re cold and hot, devil
Like a midsummer rain shower
After drenching my hot body, you burn up my throat again
You’re the salt of the faraway desert, a shadow of the red hot equator
You make me taste a moment of pleasure then you burn up my throat again
You’re cold and hot

My throat is burning up, I wanna taste the wet you
Listen to me (listen to me)
Accept me (accept me)
I say, I just like it all (I just like it all)
I say, I like everything about you (I like everything about you)
And I say, beautiful you (beautiful you)
And I say, be mine

You’re cold and hot, devil
Like a midsummer rain shower
After drenching my hot body, you burn up my throat again
You’re the salt of the faraway desert, a shadow of the red hot equator
You make me taste a moment of pleasure then you burn up my throat again
You’re cold and hot

You’re cold and hot
You’re cold and hot
You’re cold and hot

You burn up my throat, you’re a devil, so hot

ROM

[Siwon] Hey hey well hey hey
[Kyuhyun] Jigeum naega haryeoneun mari
Jom isanghalji molla
Waeinji neon jom eoryeowoseo
Nan neul jjeoljjeolmaenikka
[Donghae] Itorok wonhage doego
Oh baby baby
Please don’t go
Dangsin ape mureup kkulhneun geotdo
I modeun ge neomu jayeonseureowo

[Siwon] Haneopsi jakku aewonhage hae
[Heechul] Jenjang jamjocha mot jage dwae
[Yesung] Dodaeche I gamjeongi mwonji moreugetjanha

[All] Neon chago tteugeowo devil
Han yeoreum sonagi syawo
Dalgwojin onmomeul jeoksyeoon dwie
Geurigon tto mok taoge haji
Neon jeo meon samagui sogeum
Saeppalgan jeokdoui geuneul
Han sungan kwaerageul masboge hagon
Geurigo tto mok taoge haji
Neon chago tteugeowo

[Siwon] Eoneu nal mariya nega
Oerowo ul ttaee
[Kangin] Naega geu nunmul dakkajulge
Budi heorakhandamyeon
[Leeteuk] Byeoreun unmyeongeul deonjyeo
Ganjeolhi jeolhi wonhage dwaesseo
[Yesung] Onjongil galguhae tto jeolmanghae
Wa modeun ge nollaul ppuniya

[Kangin] Eotteon susigeorodo bujokhan
[Eunhyuk] Romaentikboda jom deo bokjaphan
[Ryeowook] Dodaeche I gamjeongi mwonji moreugetjanha

[All] Neon chago tteugeowo devil
Han yeoreum sonagi syawo
Dalgwojin onmomeul jeoksyeoon dwie
Geurigon tto mok taoge haji
Neon jeo meon samagui sogeum
Saeppalgan jeokdoui geuneul
Han sungan kwaerageul masboge hagon
Geurigo tto mok taoge haji
Neon chago tteugeowo

[Heechul] Mok taoreuneun da jeoksyeooneun
Matbogo sipeun geudaeya
[Kangin] Deureojwo [Leeteuk] deureojwo
[Kangin] Badajwo [Leeteuk] badajwo
[Eunhyuk] I say naneun geunyang da joha
[Leeteuk] Naneun geunyang da joha
[Eunhyuk] I say ne modeun ge da joha
[Leeteuk] Ne modeun ge da joha
[Eunhyuk] And I say areumdaun neo
[Kyuhyun] Areumdaun neo
[Leeteuk] And I say nae geosi doeji

[All] Neon chago tteugeowo devil
Han yeoreum sonagi syawo
Dalgwojin onmomeul jeoksyeoon dwie
Geurigon tto mok taoge haji
Neon jeo meon samagui sogeum
Saeppalgan jeokdoui geuneul
Han sungan kwaerageul masboge hagon
Geurigo tto mok taoge haji

[All] Neon chago tteugeowo
Neon chago tteugeowo
Neon chago tteugeowo
Neon chago tteugeowo
Moktaoge haji
Neon devil tteugeowo

Continue Reading 150718 Super Junior Special Album ‘Devil’ Lyrics [Rom/Eng]…

150703 Kyuhyun’s ‘The Time We Were Not in Love’ OST – The Time We Loved Lyrics [Hangul/Rom/Trans]

July 3, 2015 at 6:07 am | Posted in Kyuhyun, Lyrics, Wonderboys | 1 Comment

HANGUL LYRICS

널 사랑할리 없어
아니 난 몰랐던거야

이토록 눈이 부신
너라는 사람이
내 곁에 꼭 있어주었는데

늘 따뜻했던거야
난 너 하나만으로

웃을 수 있던거야
힘이 들던 날도
언제나 니가 있었기에

내 맘 나조차 내 맘 몰라
어쩌면 항상
내 곁에 있어서
언제부터였었는지
어떻게 시작된건지
너와 나 우리
아무도 모르게

늘 아니라고 했어
내 바보 같은 마음이

두근대는 것조차
모른 척 할 만큼
우리는 편했었던 거야

니가 이제야 니가 보여
미안해 너무
기다리게 해서
함께한 수많은 날이
차곡히 쌓인 추억이
사랑이란 걸
그게 사랑이란 걸 알았어

나 너의 앞에 서려해
어제와 다른 우리 모습이
어색해도 내 손을 잡아줄래

항상 널 사랑했던 거야
우리가 지나온 모든 시간은
언제나 뒤돌아 보면
따라와주던 네 걸음
우리가 사랑했던 시간이야

ROMANIZATION

neol saranghalli eopseo
ani nan mollassdeongeoya

itorok nuni busin
neoraneun sarami
nae gyeote kkok isseojueossneunde

neul ttatteushaessdeongeoya
nan neo hanamaneuro

useul su issdeongeoya
himi deuldeon naldo
eonjena niga isseossgie

nae mam najocha nae mam molla
eojjeomyeon hangsang
nae gyeote isseoseo
eonjebuteoyeosseossneunji
eotteohge sijakdoengeonji
neowa na uri
amudo moreuge

neul anirago haesseo
nae babo gateun maeumi

dugeundaeneun geosjocha
moreun cheok hal mankeum
urineun pyeonhaesseossdeon geoya

niga ijeya niga boyeo
mianhae neomu
gidarige haeseo
hamkkehan sumanheun nari
chagokhi ssahin chueogi
sarangiran geol
geuge sarangiran geol arasseo

na neoui ape seoryeohae
eojewa dareun uri moseubi
eosaekhaedo nae soneul jabajullae

hangsang neol saranghaessdeon geoya
uriga jinaon modeun siganeun
eonjena dwidora bomyeon
ttarawajudeon ne georeum
uriga saranghaessdeon siganiya

ENGLISH TRANSLATION

There’s no way I love you
No, I just didn’t know

A dazzling person like you
You were always by my side

It was always warm
With just you alone

I was able to laugh
Even on hard days
Because you were always there

Not even my own heart knows my heart
Because you were always by my side
I don’t know since when, I don’t know how we started
You and I, without anyone knowing

I always denied it
My foolish heart

To the point where I didn’t even know
That my heart was pounding
We were so comfortable

Now I finally see you
Sorry for making you wait so long
The endless days we were together
The memories that are built up
It is love
I realized that it is love

I’m trying to stand in front of you
We’re different from yesterday
It’s awkward but will you hold my hand?

I always loved you
All the times that passed
Whenever I look back
You followed me
It was the time we were in love

Rom: iLyricsBuzz
Hangul: music daum
English: popgasa
Shared at sup3rjunior.com by: reneee

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS.

150308 Until I Reach Your Star – Kyuhyun ‘Hogu’s Love’ OST [Lyrics Translation]

March 8, 2015 at 11:30 am | Posted in Kyuhyun, Lyrics, Pictures/Videos, Wonderboys | Leave a comment

150308-lyrics-kyuhyun

My slow footsteps
Are struggling to chase after you
Your shadow against the sunset on that street
Looked sad for some reason

Like that hurt heart, in that dark sky
There’s one star shining
My foolish dream, the love I want to protect
Is engraved upon that star

Wait until I find my way to you
Our stars will not
Miss each other again
Wait a while, until I reach your star

Have you forgotten, those times that I’m missing now
That song we listened to together
Your smiling face brightened my heart
That little miracle

Please remember that all of it was love
Whenever your heart feels tired and lonely
Remember that you’re not truly alone anymore
Please don’t forget that, until I reach your star

My miserable self, this heart
Can no longer take it anymore
I want to watch over the courage and honesty that you can’t show

Wait until I find my way to you
Our stars will not
Miss each other again
Wait a little while, until I reach your star

150308-lyrics-kyuhyun2

Source: youcantdothaaat
Translated By @evenastoppedclock321 and @inchoherent
With partial reference of chinese translation by KyuNews
Shared at sup3rjunior.com by: firnia

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS.

141026 Super Junior 7th Album Special Edition ‘This is Love’ Lyrics [English/Romanization]

October 26, 2014 at 9:12 am | Posted in 7th Album, Albums, Lyrics, Wonderboys | Leave a comment

Hit Me Up

English Translation:

It’s like you drew a line with a stick, there’s no place for me to step
You’re put together like a cube, you won’t give me any chances

A plan with a perfect fit, it’s clearly cracking now
On this long night, trapped by you
Dum Dumdi Dumdi Down Down Way Down

Babe, you shake me up
Our breaths collide and heartbeats get quicker
Eyes that stayed up all night pass each other and it burns up, fire fire

Hit me up, the rules have gone hazy in this stolen time, baby baby, trap me in a aze
Shake ya, you’ve taken over my head right now, you are flowing from my words and eyes
Hey Baboom Boom Hey Baboom Boom (And the drums they go)
Hey Baboom Boom Oh

Oh she is the winner, like the nights with the midnight sun that doesn’t set
Her smile that resembles the sun, but it turns cold in one second, what to say
I’m confused, she puts my heart up and down, a criminal hidden behind two different masks
Babe, you didn’t even bat an eye? Oh I think I’ve caught you, liar liar

Continue Reading 141026 Super Junior 7th Album Special Edition ‘This is Love’ Lyrics [English/Romanization]…

140829 Super Junior 7th Album #MAMACITA Lyrics [English/Romanization]

August 29, 2014 at 10:46 am | Posted in 7th Album, Lyrics, Wonderboys | Leave a comment

MAMACITA

English Translation:

Why are you shutting your mouth right now?
Did you decide to just go with the flow?
Just say shh! Then everything will calm down
Everyone keeps nagging
Were you expecting us to be Superman?
This world is good enough to play in, right?
If you do as you always did, go as you always went
There’s no way you’ll stick out and be hit by a hammer

We’ve strongly protected ourselves, yes!
Donghae also says that, yes!
We have this specialness, ooh!
Exactly what kinds of things happened?

Hey! MAMACITA! I am a-yayayaya
The cruelly broken dreams are a-yayayaya
Something has broken and left, even the tears have dried
Those who wear the armor feel its weight, you can’t do that!

Whoever started it first or not, I just want to stop and end this
Words that provoke each other, it’s like a war without purpose
They just see the benefits right in front of them at the moment
They try to hide their sharpened teeth
Forgetting the really important things but asking again, so dumb

Can’t you hear even when I’m yelling? Yes!
Did you make a promise you can’t keep? Yes!
Did you get a good solution? Ooh!
What exactly is going on?

Turn around and go another way
I’ll comfort you, who is hurt
Going down so it fits that spot
You ain’t got no chance
Don’t lose this chance because once it’s gone, you’ll never have it again

Continue Reading 140829 Super Junior 7th Album #MAMACITA Lyrics [English/Romanization]…

140711 Henry 헨리 ‘Fantastic’ [English Lyrics]

July 11, 2014 at 10:13 pm | Posted in Albums, Henry Lau, Lyrics, Pictures/Videos, Wonderboys | Leave a comment

Credit: SMTOWN

Yo girl you’re fantastic (you know that)
You make me fly

I was so immature
A child, who didn’t know what love is
I always won in this strange game of love
I was never even serious
I was always too proud

But you make me wanna be a better man
You make me reborn into a real man
You, who called my name
The fantastic you
The reason I chose you
Is because you’re the biggest gift in my life
Because you lift me up high
It’s gonna be fantastic

It’s gonna be really great, be excited
It’s gonna be fantastic
I’ll give you the world and more
It’s gonna be fantastic

I was like a swirling hurricane
Not even knowing myself
I only ran forward
But the very precious you came into my arms
Like a hot and small comet
You melted my frozen heart

You make me wanna be a better man
You make me reborn into a real man
You, who called my name
The fantastic you
The reason I chose you
Is because you’re the biggest gift in my life
Because you lift me up high
It’s gonna be fantastic

It’s gonna be really great, be excited
It’s gonna be fantastic
I’ll give you the world and more
It’s gonna be fantastic

You move me, you’re special
You make me be able to start everything
I found the answer to a fantastic dream
I hope your end is me as well

you make me wanna be a better man
You make me reborn into a real man
You, who called my name
The fantastic you
The reason I chose you
Is because you’re the biggest gift in my life
Because you lift me up high
It’s gonna be fantastic

It’s gonna be really great, be excited
It’s gonna be fantastic
I’ll give you the world and more
It’s gonna be fantastic

Source: popgasa.com
Shared at sup3rjunior.com by uksujusid 
TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS.

140321 SUPER JUNIOR – M ‘SWING’ 3RD Mini Album Lyrics! [English/Chinese]

March 21, 2014 at 2:40 pm | Posted in Lyrics, Super Junior-M, Wonderboys | 2 Comments

Compilation: SUPER JUNIOR – M ‘SWING’ 3RD Mini Album

Swing  (English / Chinese)

Hey, Mr! The time is here, no more waiting
Throw away the obstacles waking up in your dreams, don’t oppress your existence
Maria! Stop daydreaming, time is slipping away quickly

Looking at the love that I can’t get and still anticipating for it,
Why not just let go and say goodbye
Shall we dance, forget the loneliness, hold on both hands tightly
Shall we dance, the memories of pain, slowly drifting away
This song is my password to go through the customs, the rules are decided by you

Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! (Swing)
Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! (Swing)
Troubles are nothing, forget them in one second
Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! Hey!

Uno Dos Tres
Tacit understanding comes subconciously, like I understand you just by your breathing
So Relax, Be Cool, be with me, I am only dazzled by you
Life is sometimes crazy, come complain, don’t mind it, with me around the performance is perfect.
So Relax, Be Cool, be with me, Happiness will be attracted like magic
Open your eyes, there will be new experiences everyday, be true to yourself

Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! (Swing)
Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! (Swing)
Troubles are nothing, forget them in one second
Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! Hey!

Sometimes we will lost ourselves while moving forward, heart seems to fall into the deep ocean bottom
Escape with rhythm, Dance withe me tonight
Swing My Babe, Tonight!

Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! (Swing)
Follow the happy rhythms, scream loudly Swing Never Never Give Up! (Swing)
Happiness let me loudly declare for this second, being noticed by the world
Follow the happy rhythms, release your universe Swing Never Never Give Up! Hey!

Hey~ Yeah~ (Swing) Hey Yeah~ Swing Never Never Give Up!
Hey~ Yeah~ (Swing) Hey Yeah~ Swing Never Never Give Up! Swing!

Continue Reading 140321 SUPER JUNIOR – M ‘SWING’ 3RD Mini Album Lyrics! [English/Chinese]…

130725 New Single For X-Tep Summer Sports ‘X-MAN’ by Han Geng [Translation]

July 25, 2013 at 1:14 pm | Posted in Endorsement, Hankyung, Lyrics, Wonderboys | 1 Comment

Participate Charity Fan Project ”Happiness is Best Shared Together”  & Sup3rJunior’s Super Show 5 in Malaysia Project Donation

Related Post: 130725 New Single For X-Tep Summer Sports ‘X-MAN’ by Han Geng [Audio]

130725 X-Tep Endorsement – Han Geng [5P]

Lyrics: Wu Yi Wei
Song: 
Chen Guan Fu
English Translations: Leay_lin

Track: X-MAN
Artist: Han Geng (韩庚)

Hurry, let’s compete with myself
Life, without faith will be eliminated

Worship, to be like you, not afraid of failure
Change, regret becomes my passion

*Everyday, under the sun, enjoy the sweat
Every minute, you and I, prepare and enjoy the moment
Every step, to go straight or turn, I have the say
In one breath, overcoming the top, releasing my heart

Dash over the boundary yeah yeah yeah
You can be X-Men
Transform instantly yeah yeah yeah
Expand without limit
Amazing moment yeah yeah yeah
I’m the X-Man
You leave your mark, and I will surpass

To love sport yeah yeah yeah
We are the X-Men
To challenge the limit yeah yeah yeah
Kick up the adrenaline
To dance to the moment
Be amazing to amaze

Our future, in our hands
Unlike any feeling

Hurry, to cheer for yourself
To become one of a kind, a heart-moving existence

Worship, to live like you, simply
Boredom, to be broken, without question

*(Repeat)

Our future, in our hands

Source: Leay_lin Via Hannie209
Shared at sup3rjunior.com by uksujusid
TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS.

130723 Super Junior 1st Japanese Album ‘Hero’ – ‘Tuxedo’ (ENG/Japanese/Romanized) Lyrics

July 23, 2013 at 11:19 am | Posted in Lyrics, Wonderboys | 2 Comments

Participate Charity Fan Project ”Happiness is Best Shared Together”  & Sup3rJunior’s Super Show 5 in Malaysia Project Donation

Compilation: Super Junior’s 1st Full Album Japanese ‘HERO

English Translation

The party tonight preparation alright now
Tuxedo with my girl my girl (oh baby my SJ)
Tuxedo with my girl my girl (check it up)

30 minutes later I’m going to pick you up
On the sky silver moon
My princess I’m escorting you
Tonight is paradise

*
It’s okay if the whole world is the rival (it’s okay)
This love is perfect oh oh oh oh yeah (oh oh yeah)
At any time I’m protecting you (protecting you)
Gotta getcha honey, Today is extremely burning, you’ll be mine

**
Let’s get it on, I’m gonna be your man ya
Let’s hurry gotta get up get up
The party tonight preparation alright now
Tuxedo with my girl my girl
Come with me, We ain’t gonna stop music ya
Until morning keep on dancing dancing
The party tonight preparation alright now
Tuxedo with my girl my girl

Continue Reading 130723 Super Junior 1st Japanese Album ‘Hero’ – ‘Tuxedo’ (ENG/Japanese/Romanized) Lyrics…

130723 Super Junior 1st Japanese Album ‘Hero’ – ‘HERO’ (ENG/Japanese/Romanized) Lyrics

July 23, 2013 at 10:36 am | Posted in Lyrics, Wonderboys | 5 Comments
Tags:

Participate Charity Fan Project ”Happiness is Best Shared Together”  & Sup3rJunior’s Super Show 5 in Malaysia Project Donation

Compilation: Super Junior’s 1st Full Album Japanese ‘HERO

English Translation

I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand

I don’t even have the cloak to fly in the sky
Not even boots that can make me run like the wind
Just by fighting recklessly
But I can’t go like in the movie

I just want to protect the one love
If you’re crying alone at the moment

*
I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

More than a gorgeous diamond
Even more than countless medals, nothing more
The sun won’t make the wish come true
The light that emitting deep into the heart

I’m only trusting and waiting for one love
Even if I get lost in the dark night

Continue Reading 130723 Super Junior 1st Japanese Album ‘Hero’ – ‘HERO’ (ENG/Japanese/Romanized) Lyrics…

130722 Super Junior 1st Japanese Album ‘Hero’ – ‘Bambina’ (ENG/Japanese/Romanized) Lyrics

July 22, 2013 at 5:26 pm | Posted in Albums, Lyrics, Wonderboys | 6 Comments
Tags:

Participate Charity Fan Project ”Happiness is Best Shared Together”  & Sup3rJunior’s Super Show 5 in Malaysia Project Donation

Compilation: Super Junior’s 1st Full Album Japanese ‘HERO

English Translation

Nice to meet you, little kittens
This is pleasure time
Did you properly come with simulation
Are you ready ?
Lets reward the good kid
At your limit soon isn’t it ?
Did you wait and didn’t get distracted ?
Why don’t time yeah

(Here) More and more
(We) It’s so crazy
(Go) It’s getting hot
You can’t back off from now on
Non-stop request forever
Concentrate on me

(chorus)
Check it out Super Show
Open it on your heart
We kept everybody waiting long enough
Endless show, how are you ?
We won’t make you feel bored, laser be my time
Perfect Bambina
Simple isn’t it Bambina
Oh oh everybody
Welcome Super Show
Search it on your mind
To your heart, surprise ecstasy

Continue Reading 130722 Super Junior 1st Japanese Album ‘Hero’ – ‘Bambina’ (ENG/Japanese/Romanized) Lyrics…

130618 EunHae feat. Henry ‘Love That I Need’ [LYRIC+TRANS]

June 18, 2013 at 6:07 am | Posted in Donghae, Henry Lau, Lyrics, Super Junior-M, Wonderboys | 2 Comments

Participate Charity Fan Project ”Happiness is Best Shared Together”  & Sup3rJunior’s Super Show 5 in Malaysia Project Donation

Related post: 130618 Eunhae’s I Wanna Dance Album Cover, Pamphlet and Photocards [7P]

130618 Eunhyuk and Donghae “I Wanna Dance” PV [FULL]

130618 Eunhyuk and Donghae “I Wanna Dance” at Shibuya Tower Records [8P]

Madobeni tatazunde kimiwa sora wo nagameteru
Yawarakai higashiga kimi wo dakishimeteru mitai
Kiseki unmei shinjitenakatta boku e to
Tatta hitori maiorita kimi sa

Nanimo iranai nanimo kaketemonai
Konna kimochi kimi to onaji dayone

*** (chorus)
You & Me te to te tsunaidara
You & Me kaze wo kanji tsuzukete
Hohaba wo awasete hitomi wo kawashite
U, U, U give me just the love that I need, I need, I need
I need

Kimi to boku wa niteite
Sou omoeba seihantai da
Atarashi hakken bakari da
Fushigi de ureshiku naru

Kotae wa nai sagasu riyuu mo nai
Ai ni michiru rikutsu wo koete yuku

You & Me kokoro no tonari ni
You & Me otagai wo kanjiteru
Kotoba ga nakutemo chigau ningen demo
U, U, U give me just the love that I need

Rap (Henry)
Kimi ga itekureru koto ga
Issho ichido dake no kiseki
Ame no hi wa yori soi warai ai
Hareta hi wa kakedashite warai au oh
Kimi ga ireba nanimo kamo ga
Umaku iku you na ki ga surunda
Kimi ga iru mainichi wa kirei de
Dakara utagoe wa tokirenai

Nando demo yoru ga akete asahi ga noboru mitai ni
Egao wo kasanetai dokomademo hatenaku
Boku wa kimi nashi de ano sora no iro ni sae
Umaku kizukenaiyo baby

repeat ***

You & Me oh (I need I need)
Nani mo iranaiyo yeah (I need I need)
Kawaranaide (I need I need)
Give me just the love that I need

Continue Reading 130618 EunHae feat. Henry ‘Love That I Need’ [LYRIC+TRANS]…

130524 EUNHAE ‘I Wanna Dance’ [Lyric Translation]

May 24, 2013 at 10:02 am | Posted in Donghae, Eunhyuk, Lyrics, MV/DVD/CD, Wonderboys | 1 Comment
Tags:

Participate Charity Fan Project ”Happiness is Best Shared Together” & Marry You” Project Sup3r Show 5 Indonesia

Related Posts can be found at the end of this post..

[TRANS] I Wanna dance lyrics short version English translation

its not the case to sleep
all night is unconditional
young lady, won’t you come along tonight ?
to be addicted is an invincible dawn
surely feel good tonight
shake it feel good tonight

leave it all to me
don’t ask who is it
give me the swing
isn’t it good to try and have fun
its joyous oh ! its the best
floor is the climax

i wanna dance, don’t let loose
the coolness is daring when you dance
i wanna dance, adrenaline power
instinctively until it caught fire

i’m lucky, ah ah, i’m lucky (lets dance dance dance)
i wanna dance
i’m lucky, come on come on, i’m lucky (lets dance dance dance)

Translation by: zureq ♪ ‏@hyukarmpits
Shared at sup3rjunior.com by salimahsj
TAKE OUT WITH FULL & PROPER CREDITS.

Continue Reading 130524 EUNHAE ‘I Wanna Dance’ [Lyric Translation]…

Next Page »

Create a free website or blog at WordPress.com. | The Pool Theme.
Entries and comments feeds.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 230,280 other followers